Frank Zappa
495 letras · 5 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- 200 Motels Fineale
- 200 Motels Fineale (tradução)
- 200 Years Old
- 200 Years Old (tradução)
- 5050
- 5050 (tradução)
- 9/8 Objects
- 9/8 Objects (tradução)
- A Few Moments With Brother A. West
- A Few Moments With Brother A. West (tradução)
- A Game Of Cards
- A Game Of Cards (tradução)
- A Little Green Rosetta
- A Little Green Rosetta (tradução)
- A Nun Suit Painted On Some Old Boxes
- A Nun Suit Painted On Some Old Boxes (tradução)
- A Token Of My Extreme
- A Token Of My Extreme (tradução)
- A Typical Sound Check
- A Typical Sound Check (tradução)
- Absolutely Free
- Absolutely Free (tradução)
- Advance Romance
- Advance Romance (tradução)
- Advance Romance (in album You Can't Do That On Stage Anymore vol 3 )
- Advance Romance (in album You Can't Do That On Stage Anymore vol 3 ) (tradução)
- Agency Man
- Agency Man (tradução)
- Ain't Got No Heart
- Ain't Got No Heart (tradução)
- Alley Cat
- Alley Cat (tradução)
- America Drinks
- America Drinks (tradução)
- America Drinks & Goes Home
- America Drinks & Goes Home (tradução)
- Amnesia Vivace
- Amnesia Vivace (tradução)
- Andy
- Andy (tradução)
- Any Downers?
- Any Downers? (tradução)
- Any Kind Of Pain
- Any Kind Of Pain (tradução)
- Any Way The Wind Blows
- Any Way The Wind Blows (tradução)
- Anything
- Anything (tradução)
- Apostrophe(')
- Apostrophe(') (tradução)
- Approximate
- Approximate (tradução)
- Are You Hung Up?
- Are You Hung Up? (tradução)
- Are You Upset?
- Are You Upset? (tradução)
- Artificial Rhonda
- Artificial Rhonda (tradução)
- At The Gas Station
- At The Gas Station (tradução)
- Babbette
- Babbette (tradução)
- Baby Please Don't Go (feat. John Lennon)
- Baby Please Don't Go (feat. John Lennon) (tradução)
- Baby Snakes
- Baby Snakes (tradução)
- Baby, Take Your Teeth Out
- Baby, Take Your Teeth Out (tradução)
- Bacon Fat
- Bacon Fat (tradução)
- Baked-Bean Boogie
- Baked-Bean Boogie (tradução)
- Bamboozled By Love
- Bamboozled By Love (tradução)
- Be In My Video
- Be In My Video (tradução)
- Be-Bop Tango (Of The Old Jazzmen's Church)
- Be-Bop Tango (Of The Old Jazzmen's Church) (tradução)
- Beauty Knows No Pain
- Beauty Knows No Pain (tradução)
- Big Leg Emma
- Big Leg Emma (tradução)
- Big Swifty
- Big Swifty (tradução)
- Billy The Mountain
- Billy The Mountain (tradução)
- Black Napkins
- Black Napkins (tradução)
- Bobby Brown
- Bobby Brown (tradução)
- Bobby Brown Goes Down
- Bobby Brown Goes Down (tradução)
- Bow Tie Daddy
- Bow Tie Daddy (tradução)
- Briefcase Boogie
- Briefcase Boogie (tradução)
- Broken Hearts Are For Assholes
- Broken Hearts Are For Assholes (tradução)
- Brown Moses
- Brown Moses (tradução)
- Brown Shoes Don't Make It
- Brown Shoes Don't Make It (tradução)
- Brown Shoes Don't Make It (in album Tinseltown Rebellion)
- Bwana Dik
- Bwana Dik (tradução)
- Call Any Vegetable
- Call Any Vegetable (tradução)
- Call Any Vegetable (in album Just Another Band From L.A.)
- Camarillo Brillo
- Camarillo Brillo (tradução)
- Can't Afford No Shoes
- Can't Afford No Shoes (tradução)
- Carol, You Fool
- Carol, You Fool (tradução)
- Carolina Hard-Core Ecstasy
- Carolina Hard-Core Ecstasy (tradução)
- Carolina Hard-Core Ecstasy (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
- Carolina Hard-Core Ecstasy (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4) (tradução)
- Catholic Girls
- Catholic Girls (tradução)
- Centerville
- Centerville (tradução)
- Chana In De Bushwop
- Chana In De Bushwop (tradução)
- Charles Ives
- Charles Ives (tradução)
- Charlie's Enormous Mouth
- Charlie's Enormous Mouth (tradução)
- Charva
- Charva (tradução)
- Cheap Thrills
- Cheap Thrills (tradução)
- Cheepnis
- Cheepnis (tradução)
- Chocolate Halvah
- Chocolate Halvah (tradução)
- Chunga's Revenge
- Chunga's Revenge (tradução)
- Church Chat
- Church Chat (tradução)
- City Of Tiny Lites
- City Of Tiny Lites (tradução)
- City Of Tiny Lites (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 5)
- Cletus Awreetus-Awrightus
- Cletus Awreetus-Awrightus (tradução)
- Clowns On Velvet
- Clowns On Velvet (tradução)
- Cocaine Decisions
- Cocaine Decisions (tradução)
- Cocaine Decisions (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 3)
- Cock-Suckers' Ball
- Cock-Suckers' Ball (tradução)
- Concentration Moon
- Concentration Moon (tradução)
- Conehead
- Conehead (tradução)
- Cops & Buns
- Cops & Buns (tradução)
- Cosmik Debris
- Cosmik Debris (tradução)
- Crew Slut
- Crew Slut (tradução)
- Cruising For Burgers
- Cruising For Burgers (tradução)
- Cucamonga
- Cucamonga (tradução)
- Daddy, Daddy, Daddy
- Daddy, Daddy, Daddy (tradução)
- Dance Contest
- Dance Contest (tradução)
- Dancin' Fool
- Dancin' Fool (tradução)
- Debra Kadabra
- Debra Kadabra (tradução)
- Dental Hygeine Dilemma
- Dental Hygiene Dilemma
- Dental Hygiene Dilemma (tradução)
- Deseri
- Deseri (tradução)
- Dew On The Newts We Got
- Dew On The Newts We Got (tradução)
- Dickie's Such An Asshole
- Dickie's Such An Asshole (tradução)
- Didja Get Any Onya?
- Didja Get Any Onya? (tradução)
- Dinah Moe Humm
- Dinah Moe Humm (tradução)
- Directly From My Heart To You
- Directly From My Heart To You (tradução)
- Dirty Love
- Dirty Love (tradução)
- Disco Boy
- Disco Boy (tradução)
- Diseases Of The Band
- Diseases Of The Band (tradução)
- Do You Like My New Car?
- Do You Like My New Car? (tradução)
- Does This Kind of Life Does This Kind of Life?
- Does This Kind of Life Does This Kind of Life? (tradução)
- Does This Kind Of Life Look Interesting To You?
- Dog Breath
- Dog Breath (tradução)
- Dog Breath, In The Year Of The Plague
- Dog Breath, In The Year Of The Plague (tradução)
- Don't Eat The Yellow Snow
- Don't Eat The Yellow Snow (tradução)
- Don't You Ever Wash That Thing?
- Don't You Ever Wash That Thing? (tradução)
- Dong Work For Yuda
- Dong Work For Yuda (tradução)
- Doreen
- Doreen (tradução)
- Doreen (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 5)
- Drafted Again
- Drafted Again (tradução)
- Drop Dead
- Drop Dead (tradução)
- Drowning Witch
- Drowning Witch (tradução)
- Drowning Witch (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 3)
- Drowning Witch (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 3) (tradução)
- Drums Are Too Noisy
- Drums Are Too Noisy (tradução)
- Duke Of Prunes
- Duke Of Prunes (tradução)
- Dumb All Over
- Dumb All Over (tradução)
- Dummy Up
- Dummy Up (tradução)
- Easy Meat
- Easy Meat (tradução)
- Echidna's Arf (Of You)
- Echidna's Arf (Of You) (tradução)
- Eddie, Are You Kidding?
- Eddie, Are You Kidding? (tradução)
- Electric Aunt Jemima
- Electric Aunt Jemima (tradução)
- Elvis Has Just Left The Building
- Elvis Has Just Left The Building (tradução)
- Envelops The Bath Tub
- Envelops The Bath Tub (tradução)
- Epilogue
- Epilogue (tradução)
- Evelyn, A Modified Dog
- Evelyn, A Modified Dog (tradução)
- Excentrifugal Forz
- Excentrifugal Forz (tradução)
- Father O'Blivion
- Father O'Blivion (tradução)
- Fembot In A Wet T-shirt
- Fifty-Fifty
- Fifty-Fifty (tradução)
- Find Her Finer
- Find Her Finer (tradução)
- Fine Girl
- Fine Girl (tradução)
- Flakes
- Flakes (tradução)
- Flambay
- Flambay (tradução)
- Florentine Pogen
- Florentine Pogen (tradução)
- Flower Punk
- Flower Punk (tradução)
- For Calvin (And His Next Two Hitch-Hikers)
- For Calvin (And His Next Two Hitch-Hikers) (tradução)
- For The Young Sophisticate
- For The Young Sophisticate (tradução)
- Fountain Of Love
- Fountain Of Love (tradução)
- Frank Zappa
- Frank Zappa (tradução)
- Frogs With Dirty Little Lips
- Frogs With Dirty Little Lips (tradução)
- Fuck Yourself
- Fuck Yourself (tradução)
- Galoot Up-Date
- Galoot Up-Date (tradução)
- Geneva Farewell
- Geneva Farewell (tradução)
- German Lunch
- German Lunch (tradução)
- Get A Little
- Get A Little (tradução)
- Go Cry On Somebody Else's Shoulder
- Go Cry On Somebody Else's Shoulder (tradução)
- Goblin Girl
- Goblin Girl (tradução)
- God Bless America
- God Bless America (tradução)
- Half A Dozen Provocative Squats
- Half A Dozen Provocative Squats (tradução)
- Happy Together
- Happy Together (tradução)
- Harder Than Your Husband
- Harder Than Your Husband (tradução)
- Harry & Rhonda
- Harry & Rhonda (tradução)
- Harry-As-A-Boy
- Harry-As-A-Boy (tradução)
- Harry, You're A Beast
- Harry, You're A Beast (tradução)
- He Used To Cut The Grass
- He Used To Cut The Grass (tradução)
- He's So Gay
- He's So Gay (tradução)
- Heavenly Bank Account
- Heavenly Bank Account (tradução)
- Help, I'm a Rock
- Help, I'm a Rock (tradução)
- Here Lies Love
- Here Lies Love (tradução)
- Holding The Group Back
- Holding The Group Back (tradução)
- Holiday In Berlin
- Holiday In Berlin (tradução)
- Honey, Don't You Want A Man Like Me?
- Honey, Don't You Want A Man Like Me? (tradução)
- Hordern Intro (Incan Art Vamp)
- Hordern Intro (Incan Art Vamp) (tradução)
- Hot Plate Heaven At The Green Hotel
- Hot Plate Heaven At The Green Hotel (tradução)
- Hot Poop
- Hot Poop (tradução)
- How Could I Be Such A Fool
- How Could I Be Such A Fool (tradução)
- How Could I Be Such A Fool?
- How Could I Be Such A Fool? (tradução)
- Hungry Freaks, Daddy
- Hungry Freaks, Daddy (tradução)
- I Ain't Got No Heart
- I Ain't Got No Heart (tradução)
- I Ain't Got No Heart (in album Tinseltown Rebellion)
- I Come From Nowhere
- I Come From Nowhere (tradução)
- I Don't Even Care
- I Don't Even Care (tradução)
- I Don't Wanna Get Drafted
- I Don't Wanna Get Drafted (tradução)
- I Have Been In You
- I Have Been In You (tradução)
- I Promise Not To Come In Your Mouth
- I Promise Not To Come In Your Mouth (tradução)
- I'm A Band Leader
- I'm A Band Leader (tradução)
- I'm A Beautiful Guy
- I'm A Beautiful Guy (tradução)
- I'm Not Satisfied
- I'm Not Satisfied (tradução)
- I'm So Cute
- I'm So Cute (tradução)
- I'm So Happy I Could Cry
- I'm So Happy I Could Cry (tradução)
- I'm Stealing The Towels
- I'm Stealing The Towels (tradução)
- I'm The Slime
- I'm The Slime (tradução)
- Ian Underwood Whips It Out
- Ian Underwood Whips It Out (tradução)
- If Only She Woulda
- If Only She Woulda (tradução)
- If We'd All Been Living In California...
- If We'd All Been Living In California... (tradução)
- In France
- In France (tradução)
- Inca Roads
- Inca Roads (tradução)
- Intro (The Yellow Shark Album)
- Intro (The Yellow Shark Album) (tradução)
- Invocation And Ritual Dance Of The Young Pumpkin
- Invocation And Ritual Dance Of The Young Pumpkin (tradução)
- It Can't Happen Here
- It Can't Happen Here (tradução)
- It Just Might Be A One-Shot Deal
- It Just Might Be A One-Shot Deal (tradução)
- Janet's Big Dance Number
- Janet's Big Dance Number (tradução)
- JCB & Kansas On The Bus #1
- JCB & Kansas On The Bus #1 (tradução)
- JCB & Kansas On The Bus #2
- JCB & Kansas On The Bus #2 (tradução)
- Jelly Roll Gum Drop
- Jelly Roll Gum Drop (tradução)
- Jesus Thinks You're A Jerk
- Jesus Thinks You're A Jerk (tradução)
- Jewish Princess
- Jewish Princess (tradução)
- Jezebel Boy
- Jezebel Boy (tradução)
- Joe's Garage
- Joe's Garage (tradução)
- Johnny Darling
- Johnny Darling (tradução)
- Jones Crusher
- Jones Crusher (tradução)
- Jumbo Go Away
- Jumbo Go Away (tradução)
- Just One More Time
- Just One More Time (tradução)
- Kaiser Rolls
- Kaiser Rolls (tradução)
- Kangaroos
- Kangaroos (tradução)
- Keep It Greasey
- Keep It Greasey (tradução)
- Keep It Greasy
- Kenny's Booger Story
- Kenny's Booger Story (tradução)
- King Kong
- King Kong (tradução)
- Later That Night
- Later That Night (tradução)
- Latex Solar Beef
- Latex Solar Beef (tradução)
- Lemme Take You To The Beach
- Lemme Take You To The Beach (tradução)
- Let's Make The Water Turn Black
- Let's Make The Water Turn Black (tradução)
- Let's Move To Cleveland
- Let's Move To Cleveland (tradução)
- Library Card
- Library Card (tradução)
- Like It Or Not
- Like It Or Not (tradução)
- Little Girl Of Mine
- Little Girl Of Mine (tradução)
- Little Green Scratchy Sweaters & Courturoy Ponce
- Little Green Scratchy Sweaters & Courturoy Ponce (tradução)
- Little House I Used To Live In
- Little House I Used To Live In (tradução)
- Little House I Used To Live In (in album Fillmore East )
- Little House I Used To Live In (in album Fillmore East ) (tradução)
- Little Rubber Girl
- Little Rubber Girl (tradução)
- Little Umbrellas
- Little Umbrellas (tradução)
- Lonely Little Girl
- Lonely Little Girl (tradução)
- Lonesome Cowboy Burt
- Lonesome Cowboy Burt (tradução)
- Lonesome Cowboy Nando
- Lonesome Cowboy Nando (tradução)
- Lonesome Electric Turkey
- Lonesome Electric Turkey (tradução)
- Lost In A Whirlpool
- Lost In A Whirlpool (tradução)
- Louie Louie
- Louie Louie (tradução)
- Love Of My Life
- Love Of My Life (tradução)
- Love Story
- Love Story (tradução)
- Lucille Has Messed My Mind Up
- Lucille Has Messed My Mind Up (tradução)
- Lucille Has Messed My Mind Up (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 3)
- Lucille Has Messed My Mind Up (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 3) (tradução)
- Lumpy Gravy I
- Lumpy Gravy I (tradução)
- Magdalena
- Magdalena (tradução)
- Magic Fingers
- Magic Fingers (tradução)
- Man With The Woman Head
- Man With The Woman Head (tradução)
- Mary Lou
- Mary Lou (tradução)
- Massagio Galore
- Massagio Galore (tradução)
- Master Ringo
- Master Ringo (tradução)
- Meow
- Meow (tradução)
- Moggio
- Mom & Dad
- Mom & Dad (tradução)
- Montana
- Montana (tradução)
- Montana (Whipping Floss)
- Montana (Whipping Floss) (tradução)
- More Trouble Every Day
- More Trouble Every Day (tradução)
- Mother People
- Mother People (tradução)
- Motherly Love
- Motherly Love (tradução)
- Mount St. Mary's Concert Excerpt
- Mount St. Mary's Concert Excerpt (tradução)
- Mozart Ballet - Piano Sonata in B flat
- Mozart Ballet - Piano Sonata in B flat (tradução)
- Mr. Green Genes
- Mr. Green Genes (tradução)
- Ms. Pinky
- Ms. Pinky (tradução)
- Mudd Club
- Mudd Club (tradução)
- Mudd Club (in album Thing-Fish)
- Mudd Club (in album Thing-Fish) (tradução)
- Muffin Man
- Muffin Man (tradução)
- Murder By Numbers
- Murder By Numbers (tradução)
- My Guitar Wants To Kill Your Mama
- My Guitar Wants To Kill Your Mama (tradução)
- My Guitar Wants To Kill Your Mama (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
- My Guitar Wants To Kill Your Mama (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4) (tradução)
- My Head?
- My Head? (tradução)
- Mystery Roach
- Mystery Roach (tradução)
- Nanook Rubs It
- Nanook Rubs It (tradução)
- Nasal Retentive Calliope Music
- Nasal Retentive Calliope Music (tradução)
- Nig Biz
- Nig Biz (tradução)
- No No No
- No No No (tradução)
- No Not Now
- No Not Now (tradução)
- No Not Now (in album Thing-fish)
- No Waiting For The Peanuts To Dissolve
- No Waiting For The Peanuts To Dissolve (tradução)
- No, No Cherry
- No, No Cherry (tradução)
- Oh No
- Oh No (tradução)
- Oh-Umm
- Oh-Umm (tradução)
- On The Bus
- On The Bus (tradução)
- Once Upon A Time
- Once Upon A Time (tradução)
- Our Bizarre Relationship
- Our Bizarre Relationship (tradução)
- Outside Now
- Outside Now (tradução)
- Outside Now (in album Broadway The Hard Way)
- Packard Goose
- Packard Goose (tradução)
- Panty Rap
- Panty Rap (tradução)
- Peaches En Regalia
- Peaches En Regalia (tradução)
- Peaches III
- Peaches III (tradução)
- Penguin In Bondage
- Penguin In Bondage (tradução)
- Penis Dimension
- Penis Dimension (tradução)
- Pick Me, I'm Clean
- Pick Me, I'm Clean (tradução)
- Planet Of My Dreams
- Planet Of My Dreams (tradução)
- Planet Of The Baritone Women
- Planet Of The Baritone Women (tradução)
- Plastic People
- Plastic People (tradução)
- Po-Jama People
- Po-Jama People (tradução)
- Poofter's Froth Wyoming Plans Ahead
- Poofter's Froth Wyoming Plans Ahead (tradução)
- Porn Wars
- Porn Wars (tradução)
- Pound For A Brown
- Pound For A Brown (tradução)
- Prelude To The Afternoon Of A Sexually Aroused Gas Mask
- Prelude To The Afternoon Of A Sexually Aroused Gas Mask (tradução)
- Progress?
- Progress? (tradução)
- Prologue
- Prologue (tradução)
- Promiscuous
- Promiscuous (tradução)
- Proto-Minimalism
- Proto-Minimalism (tradução)
- Punky's Whips
- Punky's Whips (tradução)
- Pygmy Twylite
- Pygmy Twylyte
- Rat Tomago
- Rat Tomago (tradução)
- Redneck Eats
- Redneck Eats (tradução)
- Return Of The Hunch-Back Duke
- Return Of The Hunch-Back Duke (tradução)
- Rhymin' Man
- Rhymin' Man (tradução)
- Ride My Face To Chicago
- Ride My Face To Chicago (tradução)
- Right There
- Right There (tradução)
- Ring Of Fire
- Ring Of Fire (tradução)
- Road Ladies
- Road Ladies (tradução)
- Ronnie Sings?
- Ronnie Sings? (tradução)
- Ronnie's Booger Story
- Ronnie's Booger Story (tradução)
- Room Service
- Room Service (tradução)
- Rubber Shirt
- Rudy Wants To Buy Yez A Drink
- Rudy Wants To Buy Yez A Drink (tradução)
- Run Home Slow: Main Title Theme
- Run Home Slow: Main Title Theme (tradução)
- Ruthie-Ruthie
- Ruthie-Ruthie (tradução)
- Sam With The Showing Scalp Flat Top
- Sam With The Showing Scalp Flat Top (tradução)
- San Ber'dino
- San Ber'dino (tradução)
- Satumaa (Finnish Tango)
- Satumaa (Finnish Tango) (tradução)
- Scrutinizer Extreme
- Scrutinizer Extreme (tradução)
- Scrutinizer Postlude
- Scrutinizer Postlude (tradução)
- Semi-Fraudulent...
- Semi-Fraudulent... (tradução)
- Semi-Fraudulent/Direct-From-Hollywood Overture
- Sex
- Sex (tradução)
- Sexual Harassment In The Workplace
- Sexual Harassment In The Workplace (tradução)
- Shall We Take Ourselves Seriously?
- Shall We Take Ourselves Seriously? (tradução)
- Sharleena
- Sharleena (tradução)
- She Painted Up Her Face
- She Painted Up Her Face (tradução)
- Shove It Right In
- Shove It Right In (tradução)
- Sleep Dirt
- Sleep Dirt (tradução)
- Sleeping In A Jar
- Sleeping In A Jar (tradução)
- Smell My Beard
- Smell My Beard (tradução)
- Society Pages
- Society Pages (tradução)
- Sofa #2
- Sofa #2 (tradução)
- Soft-sell Conclusion
- Soft-sell Conclusion (tradução)
- Son Of Mr. Green Genes
- Son Of Mr. Green Genes (tradução)
- Son Of Orange County
- Son Of Orange County (tradução)
- Son Of Suzy Creamcheese
- Son Of Suzy Creamcheese (tradução)
- Spider Of Destiny
- Spider Of Destiny (tradução)
- St. Alfonzo's Pancake Breakfast
- St. Alfonzo's Pancake Breakfast (tradução)
- St. Alphonzo's Pancake Breakfast
- St. Alphonzo's Pancake Breakfast (tradução)
- Status Back Baby
- Status Back Baby (tradução)
- Stevie's Spanking
- Stevie's Spanking (tradução)
- Stick It Out
- Stick It Out (tradução)
- Stick Together
- Stick Together (tradução)
- Stink-Foot
- Stink-Foot (tradução)
- Stinkfoot
- Strictly Genteel (The Finale)
- Strictly Genteel (The Finale) (tradução)
- Stuff Up The Cracks
- Stuff Up The Cracks (tradução)
- Suicide Chump
- Suicide Chump (tradução)
- Sweet Leilani
- Sweet Leilani (tradução)
- Sy Borg
- Sy Borg (tradução)
- Take Me Out To The Ball Game
- Take Me Out To The Ball Game (tradução)
- Take Your Clothes Off When You Dance
- Take Your Clothes Off When You Dance (tradução)
- Tears Began To Fall
- Tears Began To Fall (tradução)
- Teen-Age Prostitute
- Teen-Age Prostitute (tradução)
- Teen-Age Wind
- Teenage Wind
- Teenage Wind (tradução)
- Telephone Conversation
- Telephone Conversation (tradução)
- Tell Me You Love Me
- Tell Me You Love Me (tradução)
- Tengo Na Minchia Tanta
- Tengo Na Minchia Tanta (tradução)
- That Evil Prince
- That Evil Prince (tradução)
- The 'Torchum' Never Stops
- The 'Torchum' Never Stops (tradução)
- The Adventures Of Greggery Peccary
- The Adventures Of Greggery Peccary (tradução)
- The Air
- The Air (tradução)
- The Beatles Medley
- The Beatles Medley (tradução)
- The Birth Of Captain Beefheart
- The Birth Of Captain Beefheart (tradução)
- The Black Page
- The Black Page (tradução)
- The Blackouts
- The Blackouts (tradução)
- The Blue Light
- The Blue Light (tradução)
- The Booger Man
- The Booger Man (tradução)
- The Central Scrutinizer
- The Central Scrutinizer (tradução)
- The Closer You Are
- The Closer You Are (tradução)
- The Crab-Grass Baby
- The Crab-Grass Baby (tradução)
- The Dangerous Kitchen
- The Dangerous Kitchen (tradução)
- The Dead Girls Of London
- The Dead Girls Of London (tradução)
- The Dick Kunc Story
- The Dick Kunc Story (tradução)
- The Downtown Talent Scout
- The Downtown Talent Scout (tradução)
- The Duke of Prunes
- The Duke of Prunes (tradução)
- The Duke Regains His Chops
- The Duke Regains His Chops (tradução)
- The Evil Prince
- The Evil Prince (tradução)
- The Finale
- The Finale (tradução)
- The Florida Airport Tape
- The Florida Airport Tape (tradução)
- The Girl Wants To Fix Him Some Broth
- The Girl Wants To Fix Him Some Broth (tradução)
- The Girls Dream
- The Girls Dream (tradução)
- The Groupie Routine
- The Groupie Routine (tradução)
- The Idiot Bastard Son
- The Idiot Bastard Son (tradução)
- The Illinois Enema Bandit
- The Illinois Enema Bandit (tradução)
- The Jazz Discharge Party Hats
- The Jazz Discharge Party Hats (tradução)
- The Jimmy Carl Black Philosophy Lesson
- The Jimmy Carl Black Philosophy Lesson (tradução)
- The Lad Searches The Night For His Newts
- The Lad Searches The Night For His Newts (tradução)
- The Little House I Used To Live
- The Little House I Used To Live (tradução)
- The Little March
- The Little March (tradução)
- The M.O.I. Anti-Smut Loyalty Oath
- The M.O.I. Anti-Smut Loyalty Oath (tradução)
- The Madison Panty-Sniffing Festival
- The Madison Panty-Sniffing Festival (tradução)
- The Mammy Nuns
- The Mammy Nuns (tradução)
- The Man From Utopia
- The Man From Utopia (tradução)
- The Man From Utopia Meets Mary Lou
- The Man From Utopia Meets Mary Lou (tradução)
- The Massive Improve'lence
- The Massive Improve'lence (tradução)
- The Meek Shall Inherit Nothing
- The Meek Shall Inherit Nothing (tradução)
- The Meek Shall Inherit Nothing (in album Thing-Fish)
- The Meek Shall Inherit Nothing (in album Thing-Fish) (tradução)
- The Motel Room
- The Motel Room (tradução)
- The Mud Shark
- The Mud Shark (tradução)
- The Orange County Lumber Truck
- The Orange County Lumber Truck (tradução)
- The Poodle Lecture
- The Poodle Lecture (tradução)
- The Radio Is Broken
- The Radio Is Broken (tradução)
- The Rejected Mexican Pope Leaves The Stage
- The Rejected Mexican Pope Leaves The Stage (tradução)
- The Return Of The Son Of Monster Magnet
- The Return Of The Son Of Monster Magnet (tradução)
- The Sealed Tuna Bolero
- The Sealed Tuna Bolero (tradução)
- The Sheik Yerbouti Tango
- The Sheik Yerbouti Tango (tradução)
- The Torture Never Stops
- The Torture Never Stops (tradução)
- The Torture Never Stops (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
- The Uncle Meat Variations
- The Uncle Meat Variations (tradução)
- The Untouchables
- The Untouchables (tradução)
- The Voice Of Cheese
- The Voice Of Cheese (tradução)
- The White Boy Troubles
- The White Boy Troubles (tradução)
- They Made Me Eat It
- They Made Me Eat It (tradução)
- This Ain't CNN
- This Ain't CNN (tradução)
- This is Phaze III
- This is Phaze III (tradução)
- This Town Is A Sealed Tuna Sandwich (Prologue)
- This Town Is A Sealed Tuna Sandwich (Reprise)
- This Town Is Just A Sealed Tuna Sandwich (Prologue)
- This Town Is Just A Sealed Tuna Sandwich (Prologue) (tradução)
- This Town Is Just A Sealed Tuna Sandwich (Reprise)
- This Town Is Just A Sealed Tuna Sandwich (Reprise) (tradução)
- Tiger Roach
- Tiger Roach (tradução)
- Time Is Money
- Time Is Money (tradução)
- Tink Walks Amok
- Tinsel-Town Rebellion
- Tinseltown Rebellion
- Tinseltown Rebellion (tradução)
- Tiny Sick Tears
- Tiny Sick Tears (tradução)
- Titties 'N' Beer
- Titties & Beer
- Titties & Beer (tradução)
- Toads Of The Short Forest
- Toads Of The Short Forest (tradução)
- Trouble Every Day
- Trouble Every Day (tradução)
- Trouble Every Day (in album Does Humor Belong In Music)
- Trouble Every Day (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 5)
- Trouble Every Day (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 5) (tradução)
- Truck Driver Divorce
- Truck Driver Divorce (tradução)
- Tryin' To Grow A Chin
- Tryin' To Grow A Chin (tradução)
- Tuna Fish Bolero
- Tuna Fish Bolero (tradução)
- Tuna Fish Promenade
- Tuna Fish Promenade (tradução)
- Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme)
- Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme) (tradução)
- Uncle Bernie's Farm
- Uncle Bernie's Farm (tradução)
- Uncle Remus
- Uncle Remus (tradução)
- Undaunted, The Band Plays On
- Undaunted, The Band Plays On (tradução)
- Underground Freak-Out Music
- Underground Freak-Out Music (tradução)
- Valarie
- Valarie (tradução)
- Valley Girl
- Valley Girl (tradução)
- Very Distraughtening
- Very Distraughtening (tradução)
- Village Of The Sun
- Village Of The Sun (tradução)
- Watermelon In Easter Hay
- Watermelon In Easter Hay (tradução)
- We Are Not Alone
- We Are Not Alone (tradução)
- We Can Shoot You
- We Can Shoot You (tradução)
- We Gotta Get Into Something Real
- We Gotta Get Into Something Real (tradução)
- We're Turning Again
- We're Turning Again (tradução)
- Weasels Ripped My Flesh
- Weasels Ripped My Flesh (tradução)
- Welcome To The United States
- Welcome To The United States (tradução)
- Wet T-Shirt Nite
- Wet T-Shirt Nite (tradução)
- What Ever Happened To All The Fun In The World
- What Ever Happened To All The Fun In The World (tradução)
- What Kind Of Girl Do You Think We Are?
- What Kind Of Girl Do You Think We Are? (tradução)
- What Kind Of Girl?
- What Will This Evening Bring Me This Morning?
- What Will This Evening Bring Me This Morning? (tradução)
- What's New In Baltimore?
- What's New In Baltimore? (tradução)
- What's The Ugliest part Of Your Body?
- What's The Ugliest part Of Your Body? (tradução)
- What's The Ugliest Part Of Your Body? (Reprise)
- When The Lie's So Big
- When The Lie's So Big (tradução)
- Where Is Johnny Velvet?
- Where Is Johnny Velvet? (tradução)
- Where's Our Equipment?
- Where's Our Equipment? (tradução)
- Whippin' Post
- Whippin' Post (tradução)
- Whippin' Post (in album Does Humor Belong In Music)
- White Ugliness
- White Ugliness (tradução)
- Who Are The Brain Police?
- Who Are The Brain Police? (tradução)
- Who Needs The Peace Corps?
- Who Needs The Peace Corps? (tradução)
- Why Does It Hurt When I Pee?
- Why Does It Hurt When I Pee? (tradução)
- Why Don't You Like Me?
- Why Don't You Like Me? (tradução)
- Why Don'tcha Do Me Right?
- Why Don'tcha Do Me Right? (tradução)
- Wild Love
- Wild Love (tradução)
- Willie The Pimp
- Willie The Pimp (tradução)
- Willie The Pimp (in album You Can't do That On Stage Anymore vol 4)
- Wind Up Workin' In The Gas Station
- Wind Up Working In A Gas Station
- Wind Up Working In A Gas Station (tradução)
- Wistful With A Fist-Full
- Wistful With A Fist-Full (tradução)
- Won Ton On
- Won Ton On (tradução)
- Wonderful Tattoo!
- Wonderful Tattoo! (tradução)
- Wonderful Wino
- Wonderful Wino (tradução)
- Would You Go All The Way?
- Would You Go All The Way? (tradução)
- Would You Like A Snack?
- Would You Like A Snack? (tradução)
- Wowie Zowie
- Wowie Zowie (tradução)
- Wplj
- Wplj (tradução)
- Wplj (for Deuces)
- Wplj (for Deuces) (tradução)
- Ya Hozna
- Ya Hozna (tradução)
- Yo Cats
- Yo Cats (tradução)
- Yo' Mama
- Yo' Mama (tradução)
- You Are What You Is
- You Are What You Is (tradução)
- You Are What You Is (in album Thing-fish)
- You Call That Music?
- You Call That Music? (tradução)
- You Didn't Try To Call Me
- You Didn't Try To Call Me (tradução)
- You're Probably Wondering Why I'm Here
- You're Probably Wondering Why I'm Here (tradução)
- Your Mouth
- Your Mouth (tradução)
- Zomby Woof
- Zomby Woof (tradução)
- Zoot Allures
- Zoot Allures (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.